Yesterday I attended a pagan fundraiser and to visit with people from the kindred. I actually learned something new. You and I both know my recall SUCKS and when put on the spot I just can’t and could actually start to stutter. Luckily, my husband knew what I was talking about and was able to show what I was talking about. I learned how to pronounce certain words pertaining to Norse correctly. Ostara isn’t actually supposed to be pronounced with the ‘a’ at the end of the word and it’s just Ostar (now I’m giggling because my Grammarly popped up telling me it’s misspelled). It’s always awesome to learn new things. Here it is Monday, and I’m at stanza 36:
One’s own house is best, small thought
it be; at home is everyone his own master.
Though he but two goats possess, and a
straw-thatched cot, even that is better
Though it be little, better to live
in a house you hold as your own;
with just two goats, thin thatch for your roof,
you’re better off than begging.
There are several translations but they are mostly worded the same. The first part makes me think no matter how poorly conditioned or furnishing of your home…it’s your home. It’s something that you have worked hard for and continue to do so. I like Terry’s translation as the line, ‘thin thatch’ brings home the fact that it doesn’t matter how poor you are it’s a great feeling to have something to call your own. Somewhere you can be yourself.
Our house isn’t much and needs tons of TLC and we are working hard to get the funds to do so but it’s ours and we couldn’t ask for much more. Be proud of what you have achieved so far in your home.
Happy Monday everyone!